使徒行传 5:30
Print
你们钉死在十字架上的耶稣,我们祖先的上帝已经使祂复活了。
你們釘死在十字架上的耶穌,我們祖先的上帝已經使祂復活了。
耶稣被你们吊死在十字架上,而我们祖先的上帝却使耶稣从死亡中复活。
你们挂在木头上亲手杀害的耶稣,我们祖先的 神已经使他复活了。
你們掛在木頭上親手殺害的耶穌,我們祖先的 神已經使他復活了。
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖先的神已经使他复活了。
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖先的神已經使他復活了。
你 们 挂 在 木 头 上 杀 害 的 耶 稣 , 我 们 祖 宗 的 神 已 经 叫 他 复 活 。
你 們 掛 在 木 頭 上 殺 害 的 耶 穌 , 我 們 祖 宗 的 神 已 經 叫 他 復 活 。
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经叫他复活。
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的 神已经使他复活了。
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的 神已經使他復活了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.